鳥人與魚2018-05-21 07:02:57
阿梅代奧·莫迪利亞尼
Amedeo Modigliani
又譯:阿美迪歐·莫蒂裏安尼
全名:Amedeo Clemente Modigliani
(1884.7.12 ~ 1920.1.24)
意大利表現主義畫家與雕塑家,猶太人
20世紀初法國“巴黎畫派”的重要代表人物
1904 Young Modigliani
他曾在巴黎街頭流浪,與畢加索為友
給詩人阿赫瑪託娃畫過16幅裸體素描
還有一個女人,為他殉情
但他最愛的,一直是:
畫出她們的靈魂
莫迪利阿尼説:
“ 我要的是短暫卻完整的生命 ”
1912 Amedeo Modigliani
早夭的天才,只活了35歲
人們還來不及認識他的藝術成就
他就病死了
他的太太珍(JeanneHébuterne)
在他死後兩天也跳樓自殺
肚子裏懷着即將足月的胎兒
1903 Amedeo Modigliani
莫迪利亞尼受到19世紀末期新印象派影響
以及同時期的非洲藝術、立體主義等藝術流派刺激
創作出深具個人風格
以優美弧形為特色的人物肖像畫
而成為表現主義畫派的代表藝術家之一
1914 Amedeo Modiglian
作為波提切利的同胞莫迪利亞尼是用線造型的行家
他完全使用柔韌、巧妙、富有旋律的線條進行表達
他用那種瘦削、高雅而柔弱、靈活而肯定的線條
去描繪人物的形象
他以任意確立的標準把形體拉長或 歪斜使它具有對比
讓它的軸線碎裂,面與面交迭在一起
這就是他獨特的表現主義手法
在莫迪利亞尼的畫中,那些傾斜的頭、削肩、長頸
那些延長了的手臂和軀幹
不合比例的腿和頭以及面孔上那瘦小的鼻子
沒有眼球的杏眼和小嘴巴
這一切都表現出纖細、稀少、紛亂、嬌弱的
“ 柔和美妙 ”
1905 Amedeo Modigliani
莫迪利亞尼找到了一種
既是圖像又是裝飾風格的線的藝術語言
這種曲線和渦形
延伸了這種温柔中的嚴峻、模糊中的樸實
它們很符合現代精神傳達的表現主義
莫迪利亞尼給20世紀帶來的是一種
“ 戰慄的藝術 ”
1915 Amedeo Modigliani in his atelier, Paris
莫迪利亞尼所描繪的肖像有着統一的造型模式:
如同面具似的面孔、不畫眼珠的杏眼
三角形的鼻子、小嘴巴,弧形的一線眉等
這些部分全被配置在傾斜着的頭部
一個單純化了的鵝蛋形的面孔、細長的頸脖
削肩膀,都是以明確的線條勾畫出來
在構圖上拉長的頭部和歪斜的身姿稍微偏離中心線
有時為了取得平衡,兩隻眼睛也大小形狀不一
令人驚歎的是畫家通過這種極單純化和模式化的造型
竟能生動地表現出不同人物的不同個性特徵
同時強烈而鮮明地傳達出畫家自己多愁善感的心情
1905 Livorno
在莫迪利亞尼的人裸體藝術中
他將雕塑造型因素轉移到平面的繪畫中
他把簡練明快、纖細流暢的線條
與近乎平塗的色面結合起來
表現出人體的量感和生命
他用變形的、拉長的臉龐和軀體造型
如泣如訴地抒發了他內在心情
1915 Amedeo Modigliani in his atelier, Paris
在莫迪利亞尼的生活中曾得到過
英國女詩人哈斯丁的同情和幫助
後來和埃布戴爾娜結婚
他的放蕩和肺病使他
在36歲就離開了人世和他的藝術
1906 Amedeo Modigliani
對於莫迪利亞尼的一生,人們歷來頗多爭議
法國詩人法朗西斯·卡柯的紀念文章頗有意義:
“ 他的一生有貧困與煩惱
記錄了因為與世格格不入而擺脱掉平淡無奇的願望
它具有一種想要出人頭地的特徵
並且表明了對懲罰的渴望和達到目的的願望
…… 就全部生活而言,就所有缺點和質量而言
就對不幸與特殊的體驗、優雅的激流、狂熱與猥褻而言
莫迪利亞尼在身後留下的是一個不能很快填滿的空白點 ”
他的作品如《阿利斯肖像》(1915)
《閉目的裸女》(1917)
《讓娜·埃比泰爾納》(1917)等
都是十分優秀的作品
1909 Amedeo Modigliani
莫蒂理安尼長期生活在窮困與疾病之中
留下的文字資料有限,因此關於他本人的軼事傳説十分多
其中,他與巴伯羅·畢加索的友誼、未完成的雕塑夢想
以及與珍妮·耶布特奴傳奇性的戀情
仍是巴黎蒙馬特與繪畫界膾炙人口的故事與話題
比阿特麗斯·黑斯廷斯(Beatrice Hastings)
巴勃羅·畢加索和安德烈·安德烈·薩爾蒙(André Salmon)
等文學及藝術圈的知名人士都曾與莫迪利亞尼
在巴黎共度過一段放蕩不羈的生活
他的家人和朋友都用“Dedo"這一暱稱來稱呼他
1917 Amedeo Modigliani
根據傳記作者
傑弗裏·邁耶斯(Jeffrey Meyers)的描述
莫迪利亞尼的反傳統思想
是受費利德里希·尼采的哲學所啟發的
莫迪利亞尼並不認同當時興起的諸多藝術運動
卻深信痛苦對藝術家的創造性成長
發揮着極其重要的作用
他對德國哲學思想的崇拜之情
甚至促使他着迷於性的激情及其再生的力量
1918 Amedeo Modigliani
7月12日,莫迪利亞尼出生於
意大利西部港口城市裏窩那(Livorno)
莫迪利亞尼出生在一個勤勞的西班牙裔猶太家庭中
在家中排行第四,是最小的一個孩子
1884 Eugene Garsin and Flaminio Modigliani parents of Amedeo Modigliani in a picture taken
莫迪利亞尼出生前
父親弗拉米諾·莫蒂裏安尼是富有的企業家
但他出生之年事業失敗,宣吿破產
全家由高級住宅搬到破舊的廉價公寓裏
家中財產則為了抵押債務,全部搬空
僅有母親生育莫蒂裏安尼時的牀鋪
他的出生及時地將這個家庭從貧困中解救出來
根據當時的法律,孕婦與嬰兒的寢室都受到保護
因此,莫迪利亞尼的父親將財產
放在當時仍懷孕的妻子的牀頂上
成功地躲避了債主的追債
1886 Amedeo had strong links with his grandfather, who went to live with them
雖然家道中落,莫迪利亞尼仍接受相當好的教育
尤其母親耶婕米耶·加爾辛出身法國加爾辛家族
精通英語、法語和意大利語,對哲學和文學有高深的造詣
且據推測曾擔任為人捉刀,寫作英語小説
身為麼子,母親對他的教育最花心思
在義務教育外,又讓他接受四年的古典主義教育
培養出日後優雅的氣質
而加爾辛似乎也注意到兒子藝術上的性向
1886 Amedeo with his nurse
莫迪利亞尼11歲時,母親在日記裏寫道:
這孩子的特徵一值沒有定型
所以實在無法描述他會是一個什麼樣的人物
他的舉止就像一個被寵愛的小孩
但他從未缺乏智慧
我們必須等待及觀察這繭裏是什麼:
也許他會是一名藝術家
少年時期的莫迪利亞尼自小便體弱多病
罹患傷寒後更不得不休學回家修養
恢復健康後
母親送他到當地著名風景畫畫家
古裏耶摩·米克裏(Guglielmo Micheli)的畫室學習
米克裏是斑痕畫派創始人喬凡尼·法托裏的學生
擅長以顫動的線條表達光線動感
在他指導下,莫迪利亞尼雖未承襲其畫風與取材興趣
事實上,他畢生作品中只有四張是風景畫
但顯露出繪畫上的才華
僅僅三、四個月便能畫出相當水準的素描
1898 Amedeo Modigliani alle spalle di Giovanni Fattori, esponente di rilievo della Scuola dei Macchiaioli. La foto risale al
1899 The Tuscan Road
為了他的健康,母親加爾辛把他帶到了裏窩那
而同年5月
不到18歲的莫迪利亞尼來到了文藝復興聖地弗羅倫薩
在這裏他進入Scuola Libera di Nudo系統的學習寫生畫法
這種學習也刺激了他對於裸體題材的熱愛
1902 5 artist Modigliani at the studio of Gino Romitti
莫迪利亞尼進入威尼斯Accademia di Belle Arti 學習
1903 Amedeo modigliani natalhouse livorno
1905 Bearded Man
1905 Dancer
他又來到巴黎Académie Colarossi
也就是珍妮以後與他相識的學院學習
這所學院倡導畫家應該決定模特的姿勢
而不是由自然決定,這與傳統學院風格格格不入
1905-06 Table-Turning, or Portrait of a Medium
莫迪利亞尼22歲,初抵巴黎
當時的巴黎正是野獸派熱潮達到頂峯
立體主義正要成為繪畫主流的年代
從鄉下來的青年,站在巴黎街頭
舉目四望,真的會感到茫然
1910-11 Head of a Woman
1911 Head
1911 TESTA DI DONNA
1911-12 Head (Tête)
他難免受到新印象主義,立體主義,非洲藝術的影響
但努力摸索著走出自己的一條路
莫迪利亞尼真正想做的其實是雕刻
受到雕塑家 Constantin Brâncuși 很大的影響
但因為肺部有病,並不適合與灰塵為伍
而且石材不易取得(或買不起)
真正留下來的作品並不多
從他的繪畫裏不難看出雕刻對他的影響
塞尚用圓錐體,球體去處理大自然
莫迪利亞尼受他影響,用橢圓體和曲線去畫他的人物
非洲原始藝術的人物造型到了他筆下
一變而為典雅細緻的肖像
他小時候所受的古典傳統藝術訓練
不知不覺的還是從他筆下顯露出來
1911-12 Head (Tête)
1906 Woman’s Head with Beauty Spot
他是既傳統又現代的
這不純粹的特質是他不能廣受當代買家青睞的原因之一
沒有人知道他如何在短短几年之間發展出自己獨特的風格的
他的畫幾乎一出來就是那個樣子
並且在他去世的前三年把藝術的層次提升到完美的境界
1909 Caryatid
1910 Cariatide
他的性格古怪,沉默寡言,遊手好閒
是蒙馬特畫家圈中最不安分的青年
與酒鬼畫家 莫里斯·鬱特里羅(Maurice Utrillo) 是摯友
人們説這位遊蕩的可憐人
身上除充滿酒精、毒品外還充滿天分
他在揮霍金錢的同時也揮霍自己的天分
他所有的畫都是他的自畫像和他靈魂的象徵
他創造了發泄自己情感的方法
在他的畫中包含着,甚至
隱藏着一種慾望的滿足
1910-11 Testa scultorea
1910-11 Tête de cariatide [Head of a caryatid]
1910-11 Woman in Profile
1911 Caryatide Head, drawing
1911 Head in Left Profile with Chignon [recto]
莫迪利亞尼在到巴黎的第二年
認識了生命中第一個收藏家
醫師保羅·亞歷山大(Paul Alexander)
他比莫迪大三歲,是個醫生的兒子
給予他經濟援助,得以生活和創作都有着落
1909 Paul Alexandre, Left Hand in His Pocket
保羅提供的麻藥和實驗用的大麻
刺激了莫迪吸食大麻的習慣
他收藏了莫迪的25幅畫,400多幅素描
1909 portrait of dr. paul alexandre
莫迪為保羅畫的肖像畫中
保羅高大時尚、臉色蒼白、臉頰紅潤、蓄鬚
兩撇優雅的小鬍子在臉龐兩側向上翹着
身着高領、剪裁合體的藍色西裝
1907 Head of a Woman with a Hat
1907 Portrait of a Woman
1907 Portrait of Maude Abrantes
1907 Woman's Head in Profile
莫迪的很多朋友都加入到了巴黎當代藝術運動中
未來派、立體派、野獸派、抽象派、表現主義、超現實主義
但莫迪卻拒絕加入任何一派
他早期的作品受到的是源自拉斐爾前排的新藝術運動
塞尚的充實、高更異國情調的裸體畫
野獸派的感性與色彩、立體派破碎的平面
和德國表現主義的心理痛苦
他有一種敏鋭的能力
能從每場藝術運動中取其所需,化為已用
1908 Nude with a Hat
1908 Nudo Dolente
1908 Nue debout
1908 The Jewish Woman
巴黎的藝術家們有一個公認的領袖
——來自西班牙的畢加索
他與莫迪幾乎同歲
兩人也有一種祖輩源自地中海的共鳴
畢加索也是素描的愛好者
他還吿訴莫迪要堅持畫下去
“ 素描畫的再多也還是不夠 ”
有時畢加索也把莫迪當對手
畫室裏莫迪的一張畫作會因為他惱怒而被撕掉
但他後來又買了另一幅莫迪的畫作
《雙手放在膝蓋上的年輕女人》
如今收藏在巴黎的畢加索博物館
1916 阿梅代奧·莫迪利亞尼、巴勃羅·畢加索與著名詩人、文學家與評論家安德烈·薩爾蒙
Amedeo Modigliani, Pablo Picasso And André Salmon, Paris
畢加索對他的影像清晰可見
他1908年的畫作《年輕女人的頭像》
與畢加索1902年的畫作《憂鬱的女人》一樣
同樣的大帽子、低額頭、偏紫色的膚色
厚厚的嘴脣、堅毅的下巴
1908 年輕女人的頭像
Head of a Young Woman
這兩位畫家是不公平的對手
同樣是小個子,同樣滿腹才華、精力充沛
但更有野心的畢加索很早就有了自己的追隨者
而莫迪也無法和他那千變萬化、壓倒一切的天賦相抗衡
“ 我是又一個被畢加索所害的人 ”
在立體主義風靡一時的時候
他的畫雖然比畢加索的更富有感情
但莫迪覺得自己成了畢加索的犧牲品
1909 Adrienne
1909 Bearded Man Seated
1909 ÉTUDE POUR L'AMAZONE
1909 Female Head [recto]
1909 Female Nude Lying on Her Left Side
1909 Jean Alexandre
1909 L'Amazone
1909 Maurice Drouard
1909 portrait of the engraver weill
1909 Ritratto di Brancusi
1909 Seated nude
1909 Study for The Cellist
1909 Study for'The Amazon'
1909 The beggar of Livorne
1909 The Cellist
1909 The Typographer (Pedro)
1909 Young Gipsy
1909 身着騎馬服的女郎
Woman in Yellow Jacket (The Amazon)[L'Amazone]
1909-10 Portrait of a bearded man
1910 Portrait of Joseph Levi
1910 Young Woman
1910-11 Bust of a Young Woman
1910 Self-Portrait with Beard
1911 Head
1911 Male Head and Shoulders
1911 Nude (Anna Akhmatova)
1911 Paul Alexandre, tête de trois quarts vers la gauche [Head of Paul Alexandre in three quarters profile, looking left]
1911 Sketch of Anna Akhmatova
1911-12 Cariatide
1911-12 Kneeling Caryatid
1911-12 Study for a Sculpture Head
1911-14 Cariatide de face
1912 Blue Caryatid Head
1912 Caryatid
1912 Testa di profilo
1912 Young Man with a Black Waistcoat
1912-13 Cariatide
1912-13 Caryatid
1912-13 Two studies for sculpture head in profile to left
1912 Salon d'Automne, Paris
1913 Big Red Buste (Leopold II)
1913 Blue Caryatid
1913 Caryatid
1913 Portrait inachevé de Paul Alexandre [Unfinished Portrait of Paul Alexandre]
1913 Standing nude with Garden Background
1913 Study of a Head
1913-14 Caryatid
1913-14 Nudo Rosa
1913-14 Rose Caryatid
1913 Amedeo modigliani delta studios february
1913 Amedeo Modigliani moving his studio, Paris
1914 Beatrice Hastings Leaning on Her Elbow
1914 Beatrice Hastings
1914 caryatid on newspaper
1914 Caryatid with a Vase
1914 Portrait of Diego Rivera
一戰的炮火打到了巴黎
流亡的藝術家們變成了社會邊緣的人士
他的生活更加艱難
藝術品交易商保羅·紀堯姆 (Paul Guillaume)
成為了莫迪的經紀人
在1918年的一張照片中
精明時髦的紀堯姆帶着寒酸邋遢的莫迪走在尼斯的大道上
紀堯姆在他身上賭了一把,並且賺得滿盆
日後想起莫迪獨特的感染力,紀堯姆寫道:
“ 太迷人了,感情如此昂揚
他高傲的靈魂,在其瑰麗卻殘缺的美中
依然留在我們身邊 ”
1815 Paul Guillaume
莫迪為紀堯姆花了4幅畫像,最好的那幅裏
紀堯姆圓柱形的脖子支撐着他那又大又方的腦袋
三角形的鼻子和他優雅的八字鬍
還有嘴巴形成的三角形相互呼應
儘管莫迪畫作所賣的錢全被紀堯姆賺取
莫迪仍然在這之中逐漸變得畫風成熟
並創作出了最傑出的肖像和裸替畫作
1916 Paul Guillaume
在巴黎的三年讓莫迪創作了最重要的作品
也讓他在人際之中筋疲力盡、沮喪萬分
他回到意大利裏窩的家鄉,迴歸了平靜
1909年到1914年,他發現了非洲雕像中的美感
“ 原始中有一股簡化的美
和新古典主義們從希臘、羅馬中提煉出的線條最為接近 ”
這些異國的雕像讓他有章可循,又忠於自我
在日後他的無數繪畫中,都能夠看出非洲雕塑的影子
1911-12 Nudo in piedi
1911-12 Testa di donna (con chignon)
1912 Tête de femme
1913 Head
1913-15 Female Caryatid sculpture
1914 Caryatid
但一回到巴黎
莫迪的生活又回到了不羈的災難
他的繪畫仍在混亂中進步
而他的贊助者們發現了這一弱點
紛紛鼓勵他喝酒
供給他痛飲葡萄酒和威士忌
或是把他和酒精一起鎖在地下室裏
變成了奴隸制的供養關係
1914 Nu Assis
1914 Portrait of Frank Burty Haviland
1914 Rose Caryatid (Audace)
比莫迪年長5歲的英國女記者和詩人
比阿特麗斯·黑斯廷斯(Beatrice Hastings)
走進了莫迪的生活,她有着複雜的過去
和智慧的頭腦,能懂得真正的才華
活躍而直言不諱、讀書之廣也讓人驚訝——
她是莫迪所需要的興奮劑
兩人酒後的爭吵十分激烈,兇狠的廝打也讓她樂在其中
這對情侶在巴黎藝術圈逐漸變得臭名昭著
她既是他的魔鬼,也是他的繆斯
1915 比阿特麗斯·黑斯廷斯 Beatrice Hastings
1915 Beatrice Hastings davanti a una porta
1915 Beatrice Hastings
1914到1916年之間
莫迪為比阿特麗斯畫了15幅肖像和無數素描
—— “ 他每天都從我身上在獲得靈感 ”
比阿特麗斯真心欽佩莫迪的才華
希望能把他從每況愈下的酗酒中拯救出來
但她發現想要維持他們夢幻般的生活越來越難
共同生活兩年後,她投入了另一個意大利雕塑家的懷抱
並且把傷痛永遠留給了莫迪裏阿尼
1914 Seated Nude
1914 Tête
1914 Untitled
1914-16 Nudo femminile seduto
1914-16 Portret van Jean Cocteau
1914-19 Donna con Cappello
1915 Andre Rouveyre
1915 Antonia
1915 Bride and Groom (The Couple)
與這同時,莫迪利亞尼遇到他生命中第二個貴人
雅克·李普契茨(Leopold Zborowskii)
波蘭畫商,對他非常好,答應終生為他賣畫
而且也真的説到做到
一直到莫迪利亞尼死,都在一旁照顧他
1916 Léopold Zborowski
1915 Guillaume Apollinaire
1915 Head
1915 La Jolie Ménagère(Young Woman)
1915 La ragazza rossa (testa di donna dai capelli rossi)
1915 Man’s Head (Portrait of a Poet)
1915 Nude Bust
1915 Pierre Reverdy
1915 Portrait of a man in a hat
1915 Portrait of a Woman
1915 Portrait of a Young Girl (Louise)
1915 Portrait of a Young Woman Seated
1915 Portrait of Chaim Soutine
1915 Portrait of Henri Laurens
1915 Portrait of Juan Gris
1915 Portrait of Mrs. Hastings
1915 Portrait of Picasso
1915 Portrait of Raymond
1915 Portrait of the Painter Moisè Kisling
1915 Portrait of the Spanish Painter Celso Lagar
1915 Raimondo
1915 Reclining Nude
1915 Red head girl
1915 Ritratto di Beatrice di
1915 Self-Portrait as Pierrot
1915 Serving Woman (also known as La Fantesca)
1915 The fat child
1915 The Red Head
1915 Woman Seated by a Fireplace
1915 Woman with Velvet Ribbon (The Black Border)
1915 Woman's Head. Rosalia
1915 Young Woman in a Small Ruff
那些年中,莫迪卻收穫了一份特別的友誼
——柴姆·蘇丁(Ritratto di Soutine)
成為了他新的摯友和知己
蘇丁完全是莫迪的反面
他生性粗魯、野蠻,一衣服總是又髒又破
就像一個會走路的調色盤
1916 柴姆.蘇丁 Ritratto di Soutine
童年的痛苦讓蘇丁的畫總總是充滿暴躁的元素
但莫迪卻看到了他的才華
他為蘇丁畫了10張素描、4幅肖像
蘇丁濃密的頭髮梳向兩邊,遮住耳朵
不對稱的棕色眼睛帶着白色的點
鼻子寬,像把鏟子——
莫迪畫出了蘇丁天真無邪的強烈感情
就在莫迪奄奄一息,即將離世的時候
他還不忘自己這位瘋子般的朋友,對自己的畫商説:
“ 我已經完了,但我給你留下了蘇丁 ”
1916 Christina
1916 Head of a Young Girl
1916 Lolotte (Head of a Woman in a Hat)
1916 Lolotte
1916 Madame Dorival
1916 雅克·李普契茨和他的妻子 Jacques and Berthe Lipchitz
《雅克·李普契茨和他的妻子》
1909年移居到巴黎的立陶宛人雅克·李普契茨
(1891年-1973年)是當時具有代表性的前衞雕刻家
他是迅速將立體主義引入到立體雕刻作品中的一位
李普契茨為了紀念自已結婚
於1916年委託莫迪裏阿尼創作了這幅肖像畫
此時的李普契茨
在經濟上比起莫迪裏阿尼已經取得了還算可以的成功
他以寬宏的心情希望通過這個工作的給朋友以金錢方面的幫助
他決定按照單位時間向莫迪裏阿尼支付製作費
併為了增加朋友的收入還説可以多畫幾天
但莫迪裏阿尼沒有多久便完成了這件作品
據李普契茨回憶
“ 莫迪裏阿尼以極快的速度一張接一張地
畫了相當數量的畫稿素描
最終姿勢定了下來-
從我們的結婚照中的得到啟示的一個姿勢 ”
第二天,莫迪裏阿尼平靜地開始了製作
“ 除了偶爾拿起附近的酒瓶喝上一口以外一直沒有中斷
他時而站起來嚴肅地盯住作品,又把目光轉向模特兒 ”
那天晚上,他説:“ 好了,完成了 ”
李普契茨催促他繼續的時候,莫迪裏阿尼回答道:
“ 你如果不想讓我採用它的話,也可以繼續 ”
之後,才勉勉強強地同意繼續畫下去
1916 Manuel Humberg Esteve
1916 Margarita seated
1916 Moïse Kisling Seated
1916 Monsieur Deleu
1916 Nude on sofa (Almaisa)
1916 Paul Alexandre
1916 Portrait de Hanka Zborowska
雖然莫迪一心要自我毀滅,但還是在拼命作畫
繪畫是他生命中唯一穩定的元素
他把精力只用在為男人、女人和孩子
畫出生動、感情飽滿的作品
畫布上孤獨的主角或優雅
或粗疏,或零擔,或神采奕奕
—— 都似乎與世隔絕
1916 Portrait of Beatrice Hastings
1916 Portrait of Jean Cocteau
1916 Portrait of Madame Reynouard
1916 Portrait of Margarita
1916 Portrait of Max Jacob
1916 Portrait of Monsieur Lepoutre
1916 Portrait of Oscar Miestchanioff
1916 Portrait of Paul Alexandre
不管畫什麼,他都需要一個
活生生的模特站在面前
莫迪遇到了最後的愛人
珍妮·赫布特尼(Jeanne Hebuterne)
她比莫迪小十四歲,是個天才小提琴手
也是莫迪會喜歡的那種女人——
她有着寬嘴、長鼻子,黑髮和白皮膚強烈對比
杏仁藍眼睛就像一尊哥特肖像——儘管她只有19歲
Jeanne Hébuterne
珍妮是莫迪最好的情人
為他擺姿勢、做模特、崇拜莫迪
莫迪喝醉了,還把他揹回家
為了得到莫迪的歡心不得不放棄脆弱的自我
但她的敏感和多疑卻讓莫迪十分痛苦
年輕的珍妮不斷希望莫迪能夠最終穩定下來
卻忘記了莫迪最需要的身體和心靈上的自由
1917 Blue Eyes (Portrait Of Madame Jeanne Hébuterne)
1917 Jeanne Hébuterne au collier[Jeanne Hebuterne with Necklace]
1917 Jeune Femme (Totote de la Gaîté)
在莫迪的筆下,珍妮的肖像卻逐漸變得扭曲
頭更加橢圓,脖子更長,四肢更伸展
隆起的小腹表明她正懷着一個不受歡迎的孩子
—— 莫迪多次反悔與珍妮結婚的約定
對家庭的約束逐漸感到厭倦也讓他的畫中帶着悲觀的情緒
1917 Jeanne Hebuterne in Red Shawl
1917 Jeanne Hebuterne with Hat and Necklace
1918 Jeanne Hébuterne con cappello (Jeanne with big hat)
在經紀人雅克·李普契茨夫婦的照料下
生活逐漸安定下來,作品也趨於成熟
12月3日,安排在 BertheWell 畫廊展出
當天就被警察以妨礙風化罪名勒令取消公開展示
一幅畫也沒賣出
這是他生平唯一的一次個展
1918 Jeanne Hebuterne
1918 Portrait of Jeanne Hebuterne (informal)
1918 Portrait of Jeanne Hebuterne[Testa di Jeanne Hébutern]
警方勒令關停了莫迪利亞尼的個展
並要求必須撤下櫥窗裏的“罪惡”的裸體才可以重新開放
櫥窗中作品的模特是19歲便與莫迪利亞尼同居的情人
珍妮·赫布特尼(Jeanne Hébuterne)
這張作品震驚了珍妮的家人
這位被認為是偷渡者和沉迷毒品的女子
於1917年嫁給了莫迪利亞尼
貝爾特·維耶畫廊(Galerie Berthe Weill)為莫迪利亞尼個展製作的宣傳頁
莫迪利亞尼對人像情有獨鍾
傳説他可以一天畫上100張素描
可見練習之勤,他畫的都是身邊的人
有的有眼睛,有的沒有
眼睛不畫眼珠是他特有的符號
透過這個符號他到底要説什麼?
1917 Adrienne (Woman with Bangs)
1917 Anna Zborowska
1917 Blonde nude
1917 Chaim Soutine
莫迪利亞尼無疑是一個天才
即使到了藝術之都巴黎,又有多少人
-包括藝術家在內-真的懂他的畫?
在他生前能賣掉的畫非常有限,難得幾次
菲薄所得也多半拿去喝酒花光
他貧窮多病,才華不受矚目,借酒澆愁
甚至自暴自棄也是可以體會的
奇怪的是,生活這樣清苦,鬱郁不得志的天才
畫出來的人物卻出奇的高雅,細緻,一塵不染
好像出自一個養尊處優的畫家之手
1917 Doctor Devaraigne
1917 Elena Picard
1917 Elena Povolozky
1917 Femme au corsage blanc
1917 Girl in a green blouse
1917 Il conte di Wielhorski
1917 Léon Bakst
1917 Leopold Zborowski with a walking stick
1917 Louise
1917 Lunia Czechowska
1917 Madame Georges van Muyden
1917 Madame Kisling
1917 Nu Assis su un Divan (La Belle Romaine)
1917 Portrait of a girl (Victoria)
1917 Portrait of Doctor Devaraigne
1917 Portrait of George Ortiz
1917 Portrait of Hanka Zborowska
1917 portrait of Leopold Zborowski
1917 Portrait of Lunia Czechowska in white blouse
1917 Portrait of Madame Zborowska
1917 Ritratto
1917 Seated Nude
1917 Testa di Hanka Sborowska
1917 The Blue Blouse
1917 Woman with a Necklace
1917 Woman with Red Hair
1917 Young Girl in a Striped Shirt
1917 大裸婦 Le grand Nu (The great nude)
1917 系黑領帶的女子 Portrait of a woman in a black tie[Ritratto di donna con cravatta nera]
1917-18 Bust of a Woman with a Necklace
1917-18 Odalisque bleu (Odalisca blu)
1917-18 Portrait of a Woman
1917-18 Retrato de Mulher[Portrait de femme]
1917-19 Portrait of a Woman
形成了他的藝術特色
即運用優美、精練的線條勾畫對象的輪廓
然後塗布經過誇張、提煉的濃豔色彩
他接受東方繪畫的影響
吸取塞尚表現形態結構的方法
並且把形象通過誇張變形而特別拉長
他筆下的人物並不真實,經過加工之後
畫面呈現出一種有韻律的優美節奏
仔細看大部分肖像作品的眼睛大都無神,空洞
法國有一種説法:
“ 此時的模特是處在催眠之中 ”
他的作品構圖活潑多變,色彩豐富而富有變化
他的經歷十分坎坷和悲慘
1915 Leon Indenbaum
1915 Little Girl with Hair
1915 Little Louise
1915 Lola de Valence
1915 Madam Pompadour
由於體弱多病,到巴黎後生活十分困難
漸漸地形成了酗酒的習慣
在窮苦和麻醉中過着頹廢的生活
瑞士籍的精神病醫生奧斯卡·普費斯特
認為他患有嚴重的精神疾患
並由此而確定他在藝術上的表現主義傾向
他説:
“ 受着痛苦經歷的驅使而厭惡這個外部世界的時候
那個已知的自我把自己深深埋藏在內心世界之中
並把它自己誇大為世界的創造者
表現派藝術家異常自命不凡,並不是自負
而是從心理上説有充分根據的經驗
是一種使遠離現實的孤獨性格免於崩潰的必要手段
但是,他們這種偏執狂的孤芳自賞
不得不付出痛苦的犧牲 ”
1916 Portrait of Pinchus Kremenge
1916 Reclining nude with Arms Folded under Her Head
1916 Ritratto del poeta polacco Zborowski
1916 Seated Algerian Almaiisa
1916 The Blue-eyed Boy
1916 Young Girl Wearing a Rose
1916 裸婦 Seated female nude
1916-17 Bust of a Young Woman (aka Mademoiselle Marthe)
1916-17 La bella cioccolataia
1916-17 Portrait of a Young Girl
1916-19 Portrait of a Young Woman
1918 Alice
1918 Boy in a Blue Shirt
1918 Boy In A Striped Sweater
1918 Boy in Short Pants
1918 Burgundian Woman
1918 Dark Young Woman Seated by a Bed
1918 Dr François Brabander
1918 Gaston Modot
1918 Girl in a Sailor's Blouse
1918 Girl with Braids
1918 Le Zouave
1918 Little girl in blue
1918 Lunia Czechowska with her left hand on her cheek
1918 Lunia Czechowska
1918 Madame Amédée
1918 Madame Zborowska
1918 Man with a Glass of Wine
1918 Man with Pipe
1918 Marie, daughter of the people
1918 Nu allongé
1918 Nude on sofa
1918 Pierre-Edouard Baranowski
1918 Portrait de Baranowski
1918 Portrait de Blaise Cendrars
1918 Portrait de femme
1918 Portrait of a Young Woman
1918 Portrait of Morgan Russell
1918 Portrait of the Artist Léopold Survage
1918 Portrait of the Artist's Wife
1918 Redhead woman
1918 Redheaded Girl in Evening Dress (Jeune fille rousse en robe de soir)
1918 Ritratto di Dédie[Portrait of Madame Hayden]
1918 Ritratto di Maria
1918 Seated Boy with Cap
1918 Seated Man with a Cane
1918 Seated nude
1918 Seated Young Woman
1918 Seated Young Woman
1918 The Black Dress
1918 The Son Of The Concierge
1918 Two girls
1918 Weiblicher Akt, stehend (Elvira) (Female Nude, Standing [Elvira])
1918 Woman with a Green Necklace (Madame Menier)
1918 Woman with Blue Eyes
1918 Young Girl in Beret
1918 Young Girl Seated
1918 Young Girl with Braids
1918 Young Woman in Yellow Dress
1918 小農夫 The Little Peasant
1918-19 Nudo sdraiato
1918 Amedeo Modigliani
1918 Modigliani`s Studio (Atelier), La ruche Montparnasse, Paris
1919 Bust Length Portrait of Blonde Girl
1919 Cagnes Landscape
1919 Cour d'atelier
1919 Cypress Trees And Houses, Midday Landscape
1919 Elvira Resting at a Table
1919 穿黃毛衣的傑妮·海普頓
Yellow Sweater (aka Portrait of Jeanne Hebuterne)
《穿黃毛衣的傑妮·海普頓》
在畫家的晚期
莫迪利亞尼常常使用他的情人傑妮·海普頓做模特兒
這幅繪畫在她的肖像畫中是最吸引人的一幅
作品的創作時間不很清楚
但被拉伸得極其細長如同流動一樣的優美曲線
説明這幅畫是接近於畫家風格頗為成熟的晚期作品
1918 ritratto di Jeanne Hebuterne seduta di profilo
1919 Jeanne Hébuterne (Au chapeau)
1919 Jeanne Hébuterne (au foulard) [Jeanne Hébuterne (with scarf)]
1919 Jeanne Hébuterne
儘管毛衣的顏色是温暖的黃色
但這幅繪畫中絲毫感覺不到明快的氣氛
傑妮被畫家描繪得並不像是一個人
卻像是一個奇妙而遙遠存在的偶像
如同天鵝一樣的長頸以及被拉長的頭部
讓人想起曾經是莫迪裏阿尼靈感源泉的非洲面具
人物的眼睛被描繪得如同冷峻的藍色裂縫一般
1919 Frans Hellens
1919 Giovane operaio
1919 Giovanotto dai Capelli Rosse
1919 Girl with Polka Dot Blouse
1919 Gypsy Woman with Baby
1919 Hanka Zborowska
1919 Landscape, Southern France
1919 Lunia Czechowska
1919 Paulette Jourdain
1919 Pink Blouse
1919 Portrait de Roger Dutilleul
1919 Portrait of a Woman with a White Collar
1919 Portrait of a Woman
1919 Portrait of Anna Zborowska
1919 Portrait of Mario Varvogli
1919 Portrait of Woman in Blue
1919 Reclining nude with head resting on right arm
1919 Reclining Nude
1919 Ritratto di Lunia Czechowska[Portrait of Lunia Czeckovska]
1919 Seated Woman with Child (Motherhood)
1919 The Boy
1919 Thora Klinckowstrom
1919 Tree and House
1919 Young Man (also known as Student)
1919 Young Man with Cap Amedeo Modigliani
1919 Young Woman in Blue (Giovane donna in azzurro)
1919 持扇女子 Woman with a Fan (Lunia Czechowska)
1919 Amedeo Modigliani, Léopold Zborowski, Anders Osterlind and Nanic Osterlind, Haut-de-Cagnes
1月24日莫迪利亞尼因為結核性腦膜炎去世
莫迪利亞尼與肺結核疾病的抗戰長達20年之久
最終在36歲時因病離世
1919 Self-Portrait[Auto-retrato]
他生前的最後一位情人 ——
珍妮·埃比泰爾訥(Jeanne Hébuterne)
尚懷有他們的第二個孩子
但在他亡故兩天之後亦自殺身亡了
1919 Portrait of Jeanne Hebuterne, Left Arm Behind Her Head
他們唯一的倖存的女兒
珍妮·莫迪利亞尼(Jeanne Modigliani)
在日後為她的命途多舛的父母寫了一本傳記
《Modigliani: ManandMyth》
1919 Portrait of Jeanne Hebuterne
莫迪利亞尼在11歲時患上了胸膜炎 ——
之後他不斷受到各種病痛折磨,直到最終英年早逝
梅利·西柯斯特(Meryle Secrest)
在這位藝術家的大部頭傳記中解釋道
莫迪利亞尼的習慣性藥物濫用
是為了掩飾其肺結核疾病
避免因疾病而玷污自身的聲譽
肺結核在當時是一種無法治癒且傳染性極高的疾病
在當時法國的致死因中是頭號殺手
西柯斯特寫道
“ 醉漢不算什麼,但攜帶傳染疾病者卻要受盡歧視 "
1923
人們在拉雪茲神父公墓為他們舉行了合葬儀式
2012
這位一直飽受飢餓折磨的藝術家
和梵高的遭遇幾乎一模一樣
莫迪利亞尼被稱為流浪王子
直到他生命的最後時刻仍在忍受貧困的煎熬
人們後來得知,他是用作品到餐廳換取一日三餐的
而更為諷刺的是,收藏家斯蒂文·科恩(Steven A. Cohen)
在2012年豪擲了1.18億美元買下了他的
《藍色靠墊上的裸女》(Reclining Nude with Blue Cushion)
—— 也是當時成交價最高的畫作之一
1917 藍色靠墊上的裸女 Reclining nude with Blue Cushion
2015
11月9日他的一幅裸女
以10.84億人民幣的價格轟動藝術圈
1917-18 側卧的裸女 Nu Couche (Reclining Nude)
阿梅代奧·莫迪利亞尼的一生
宛如一顆光芒四射的慧星,一閃即逝
1917 Nu couché (sur le côté gauche)
1917 Nu Couché aux Cheveux Dénoués (Reclining Nude with Loose Hair)
1917 Nu couché les bras croisés derrière la tête[Reclining nude with folded arms behind her head]
隨着時間的流逝
莫迪裏阿尼的名字不但沒有被世人遺忘
反而更加光彩奪目
因為,在令人困惑的20世紀之初
他的藝術成功地履行了一個藝術家的使命
永遠地訴説着存在於人類命運之中的靈魂的永恆哀愁
1917 Nude (Nu)
1917 Nude on a Blue Cushion
1917 Reclining Nude from the Back (Nu couché de dos)
他是一個真正的獨行者
遊離於所有時髦的藝術流派之外
又與新藝術觀念保持着緊密的關聯
他所創造的獨特的藝術樣式並不居於某一時尚
而是超越了時空的限定成為一種恆定的美的形態
1917 Reclining nude
1917 Recumbent nude
他的作品以詩人的氣質和雕塑家的眼光
刻畫出人間的種種個性創造了一種特殊的風格
也正是那些線條精緻、色彩柔和、筆觸生動的作品
確立並且鞏固了他在現代藝術史上的地位
Death Mask Of Amedeo Modigliani
素材圖片來自網絡
版權歸原作者所有
鳥人與魚整理編輯
推薦好物
Mocofashion法式蕾絲內衣 | 機洗100次不變形的T恤
Breath Pearls清新口氣珠 | 預防“鼠標手“的鼠標護墊
☟ 點 擊 進 入 美 好 生 活 。